意外看了今年賽季的鳳凰城太陽第一場比賽,雖然是青年軍在夏季聯盟的首戰、不列入正式戰績、參考價值也很有限,不過因為我們陣中小朋友不少,開季後應該也都會直接拉上第二陣容出賽,所以還是起了個大早(早上六點)看比賽,詳細內容有點半夢半醒之間(因為太陽打得說實話沒有什麼章法),下面整理《SB Nation》的 Keith M. Scheessele 所紀錄的一些賽後小朋友訪談,作為參考。

Alex+Len+Phoenix+Suns+v+Denver+Nuggets+i7gRCoDLaiNx.jpg

  Alex Len Devin Booker 無疑是這場比賽中受人矚目的兩大重點,Len 上個月剛滿22歲、Booker 則是本屆選秀會當中年紀最輕的球員(只有18歲),但是在這場太陽以86-77戰勝巫師的比賽當中,一個攻下17分8籃板,另一個則是替補上場26分鐘拿了12分4籃板(三分球投4中0是比較可惜的),當然太陽全場得分最高的是已經第三年打夏季聯盟的「學長」Goodwin(22分),另外在比賽中幾乎掌控全場進攻節奏,巫師隊員完全守不住他、用各種方式讓我們看見他把球「搞」進籃框的 T.J. Warren(20分3籃板投15中8),不過我們對於白大個和帥射手還是比較有點興趣(這應該不是我的偏見吧?)

Alex Len

Q:開場三分鐘就吞下4犯(On starting off with 4 fouls in 3 minutes:)

"Yeah you know, first game," he said. "Felt a little rusty in the first quarter, I was trying to get a second wind, I felt better in the 2nd half."
「你知道,這是本季首場比賽,我在第一節還感覺有點生疏,不過努力重振精神後,下半場感覺就好多了。」

(Len 本戰之後沒有再吞下任何犯規,並且完成17分8籃板和3個火鍋的封阻)

Q:談談有關其他隊員的支援(On having other guys to rely on:)

"We got a lot of scorers. We're actually trying to get better on defense and during summer league trying to work on defense and our communication."
「我們擁有很多得分手,同時我們也在努力增強防守,在夏季聯賽期間我們會試著在防守和隊友交流上不斷做出改進。」

Q:談談今天比較粗魯的肢體對抗(On today's physical play:)

"There's a lot of good players, I mean, so, every game is going to be physical, everybody trying to play hard, trying to get a spot on the team, every game is going to be close, and you know, things are going to be physical."
「有很多很棒的球員,我的意圖是,每場比賽都會出現一些肢體碰撞,每個人總會想打得更投入、試著去幫助球隊,每場比賽都有可能打出接近的比賽,然後你知道的,肢體碰撞總是在所難免的。」

Q:有機會和 Archie Goodwin 及 T.J. Warren 一同在 Las Vegas 打球是否很重要?(Is the opportunity to play together with Archie Goodwin and T.J. Warren in Las Vegas important?)

"Definitely because I think we're going to come off the bench together during the season."
「這絕對是肯定的,因為我想我們將會在這個球季一起作為替補輪替出賽。」

Q:學弟 Devin Booker 的初登板打得如何?(On Devin Booker's debut:)

"He's a great shooter, that's what he do. That's what he do, I like his game, I think he's definitely going to help us this season."
「他是很棒的射手,就是會執行他的任務、完成他的任務,我喜歡他的比賽,我想他在這個賽季一定能帶給我們一些幫助。」

Q:你知道你陷入犯規麻煩嗎?(Did you know you had 10 fouls to work with?)

"Everybody was telling me that. I was like this isn't anything. This is no problem."
「每個人都試著告訴我這件事,我當時想這又沒什麼,不會造成什麼大問題的。」


Devin Booker

Q:關於初登場的緊張感(On nerves:)

"There is at the beginning until you actually get out there and you realize, you know, you're playing the game you've been playing your whole life. I mean there is nerves there at the beginning though."
「剛開始的時候有點緊張,不過當你意識到這將會是你這輩子都在打得比賽時就好多了,我的意思是緊張感只有在剛開場時才有。」

(今天 Booker 第一次被換上場時獲得滿堂彩,他每次進球也都得到不少歡呼和掌聲,不過很可惜的是他的三分球一顆都沒投進,但是立定跳投和C&S非常出色,很看好他在之後的表現)

Q:擺脫那些緊張、要球、防守On shaking off those nerves, calling for the ball, playing defense:

"I'm in a grown man's league now so you know if you don't do those things you'll get exposed. I know I take it serious and every time I step out there I step out there with a chip on my shoulder."
「我現在身在一個成人的聯盟當中,所以你必須表現得更主動才行,每次上場我都會用嚴肅的態度面對,而且會充滿著鬥志。」

Q:有關於這場比賽的節奏(On the speed of the game:)

"It is more physical. A lot bigger people, but you just can't fall asleep at anytime. I feel like I have to get my conditioning a lot better. You know, it's just a lot of space on the floor, so you know, you have to man up defensively."
「這是場很多肢體碰撞的比賽,有很多身材更高壯的球員,但是你任何時候都不可以懈怠,我感覺自己現在的狀況已經調整好很多,你知道,在場上會有很多空間,所以你必須在防守端拿出男人的樣子。」

Q:關於這場比賽的投籃表現(On parts of his game besides shooting:)

"If you're just one dimensional in this league you won't be able to make it. You got to do a bunch of different things. Today my three-pointer wasn't falling, you know, what I'm known for, I was missing a lot of [them] short."
「在這個聯盟當中,如果你只會一種技能是很難立足的,今天我的三分球老投不進,大家都知道我錯失了好幾球。」

"Tomorrow I'll knock those same shots down."
「明天,我會投進那些球的。」

(正所謂好的射手就算前面10投盡墨,在第11投接到球時,依然還是得毫不猶豫的出手,當然,前提是你本身是夠準的射手,只是暫時準星失靈而已。)

Q:當三分球沒能投進時(On shaking that off when the three wasn't falling:)

"Get involved in different ways, you know, playing off of pick and roll, get other people involved."
「那你得找到其他方式參與比賽,加入檔拆戰術、和別人作配合等等。」

Q:談談縱橫全場的太陽學長 T.J. Warren(On T.J. Warren:)

"T.J. was playing well. You know, keep going through him, you know that's how the NBA is, if one player is playing well, keep going through him."
「T.J. 打得真的太好了,你知道他可以不斷切入其中,這就是NBA等級的球員,如果一個球員能夠找到節奏,他就能不斷藉此打擊對手。」



Washington Wizards vs Phoenix Suns - Highlights | July 11, 2015 | NBA Las Vegas Summer League


  基本上,這場比賽我是「看身體健康」的,一來這是首場比賽、小朋友們也還在調整,二來對方擺出來的陣容跟實際陣容有很大的差距,巫師在夏季聯盟中的陣容幾乎只有 Kelly Oubre Jr. 能打(真巧,他本來也是在我們的選秀雷達當中,這場比賽算是親眼見識他的能耐了),其餘的全非主力球員,甚至連擠進巫師的替補輪替都有問題,用我們這幾乎半隊是NBA經驗的年輕人陣容和他們打,真的頗有大欺小之感,但即便如此,一開始拉開的比分也在中後段被追上,最後才以9分之差取得勝利。

  而且,比賽當中其實沒有看見什麼特別的戰術執行,多半就是控衛過半場後靠自己吸怪傳球,或是 T.J. Warren 直接用毫不講理的切入把球給「搞」進去, Alex Len 進攻籃板和拖車進攻也沒什麼大問題,贏下這場比賽沒什麼,但內容上......好吧,至少我們確定 Warren 真的很能打、Goodwin 真的進步很有限(唉...),Booker確實是讓人眼睛一亮的射手,然後 Alex Len 號稱有加練的中距離跳投還沒施展開來、籃下進攻也還是老樣子的感覺,不曉得他們愈來愈熱開之後,會不會狀況好一點。

  總之,球季很快就要來了,大家打起精神來啊!



文:泰瑞克斯
圖片來源:ZIMBIO
參考資料:Devin Booker, Alex Len talk about the Suns opening Summer League win
更多太陽隊訊息請點:[SUNS News]

加入粉絲團,每天一起玩:糙米蟲與世界的狂想曲

  

 

 

arrow
arrow

    泰瑞克斯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()